GW後半、晴れますように
この時季に気付くこの心地よさ
慣れない強い日差しを
優しく感じさせてくれる木漏れ日が好きです
木漏れ日は春の季語?夏の季語?
調べてみましたが
特に季節は関係ないようです
正しく書かないと伝わりませんね
慣れない強い日差しを
優しく感じさせてくれる
この時季の木漏れ日が好きです
このわたしの好きな
木漏れ日
情景思い浮かびますか?
思い浮かべることが出来ればあなたは日本人
翻訳ができない日本語なんですって
<<書籍『翻訳できない 世界のことば』 より>>
他の国の言葉では
その言葉のニュアンスをひとことで
表現できないことば
それが木漏れ日(KOMOREBI)
では、
PORONKUSEMA(フィンランド語:ポロンクセマ)
意味:トナカイが休憩なしで疲れず移動できる距離
この距離感分かります?
でも、トナカイが身近な国の人にはとても便利な言葉なんでしょうね
GW後半、晴れますように
YK